TOP溜息>45


No.45 英語と豪語

 オーストラリアの英語ツアー。
もちろん僕は英語が大の苦手。それでもこれだけ旅行していると少しは耳が慣れてきて、ある程度、必要なことは聞き取れるようにはなってきます。そんなわけでエアーズロック観光では英語のツアーに参加したのですが、これがさっぱりわからない。なぜならば彼らの話す言葉は「英語」でなくて「豪語」だから。普通「エイ」と発音されるべきところが全て「アイ」になるのです。「グッダイ」は有名だけど全てがそんな調子。
「インフォメイション」は「インフォマイション」(インフォ米?)。
「デイツアー」は「ダイツアー」(死んじゃうのか!)。
「ベースツアー」(ふもとツアー)は「バイスツアー」(副ツアー?)。
「オーケイ」は「オーカイ」(大きな貝?)。

英語ツアーでなくて豪語ツアーって書いてください。>旅行会社様。


ちなみに参加したツアー会社のバス。大きく「AATKings」と書いてありますが、もちろんこれも「アイアイティー」と読みます。


前を見る 一覧へ戻る 次を見る


本サイトに掲載の文章・写真の無断転載はご遠慮願います。
Copyright:Noriyasu